NL001-004_024

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/004.

[024] Auch der nächste Tag brachte energieerschlaffende Untätigkeit. Wir machten einen kleinen „Jagdausflug“ in der Hoffnung, einen Moschusochsen als Hundefutter zu erlegen, aber vergebens. Koch erzählte noch von seinem früheren Besuch auf Sabine-Insel, und wir versuchten noch, einige Versteinerungen an dem Germania-Hafen zu finden. Es glückte aber nicht, die richtige Stelle im Felsen wiederzufinden und wir gaben es in der Dunkelheit bald auf. Wir waren aufrichtig froh, als Thostrup am Abend kam. Die Freude vermehrte sich noch, als er nun mitteilte, daß er Schlafsäcke mit Wolldecken, Handschuhe, Strümpfe, Finnenschuhe u.s.w. für uns aus dem amerik. Depot mitgebracht hatte. Was war das für ein Luxus für uns in unseren schon ziemlich nassen Socken! Natürlich brachte er auch wieder einige amerikanische Leckereien mit, und wir lebten wieder hoch und herrlich. Der nächste Tag brachte wieder Sturm oder doch unruhiges Wetter, so daß wir noch nicht angehen konnten.

[024] The next day also brought energy-sapping inactivity. We went on a short “hunting excursion” in the hope of bagging a musk-ox as dog food, but without success. Koch told us of his earlier trip to Sabine Island and we attempted to find fossils in Germania Harbor. We were unable to find the right place in the rock though, and in the darkness we soon gave up our search. We were extremely happy when Thostrup arrived in the evening. Our joy then increased when he revealed that he had brought sleeping bags with woolen linings, gloves, stockings, Finnish shoes etc. for us from the American depot. What a luxury that was for us with our very wet socks! Of course he also brought with him several American delicacies again, and we ate like kings once more. The next day saw storms once again, or at least rough weather, which meant that we were still unable to continue.

Page 53 of 206