NL001-007_097

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/007.

[097] denen Arbeiten ist. Einmal ist es die Abwesenheit der 3 Mann und die Sorge um ihr Schicksal, die lähmend wirkt. Auch absorbiert natürlich die nun notwendige Entsatzexpedition einen großen Teil der Arbeitslust und -kraft der Expedition. Dazu kommt, daß das Eis nicht fortgehen will; am 14. August im vorigen Jahr fuhren wir hier vorbei und sahen den ganzen Fjord eisfrei. Nicht ein Mann an Bord zweifelte damals, daß die Küste etwa schon 1 Monat eisfrei war. Nach den von M.E. entworfenen Sommerplänen sollten wir schon im Juli mit dem Motorboot Reisen nach Shannon und nach Teufels Kap machen. Nun haben wir kaum Aussicht, daß der Hafen eisfrei wird bis zum 14. oder 16. Also dem Datum, wo wir hier

[097] work. On the one hand there is the absence of the three men and the concerns about their fate, which has a crippling effect. And then there is the preparation for the relief expedition now required, which is absorbing a large portion of the will and energy to work of the expedition. There is also the fact that the ice does not seem to want to disappear; on August 14 last year, we sailed past here and saw the entire fjord free of ice. Not one man on board doubted then that the coast had been ice-free for about 1 month. According to the summer plans drafted by M.E., we should have taken the motor boat on trips to Shannon and Devil’s Cape as early as July. Now, we are virtually resigned to the fact that the harbor will not be free of ice by the 14th or 16th, i.e. the date at which we

Page 136 of 206