NL 001-009_011

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/009.

[011] mus brennt, und kann mich nur beim Kochen und anderen leichten „häuslichen“ Arbeiten nützlich machen. Gehen kann ich praktisch noch nicht – (mit Blei). Vigfus und Larsen hörten in meiner Abwesenheit am Sonntag d. 15. um 6h den Ton der Dove-Bar. Er dauerte etwa 2 m. Der Anfang wurde nicht sicher gehört, dagegen der Schluß ist sicher. Der Ton glich einer tiefen Männerstimme in großer Entfernung, so daß die beiden glaubten, wir kämen singend zurück. Der Ton erschien vom Inlandeis herzukommen. Es war vollständig windstill. Koch und ich waren zu dieser Zeit etwa 20 km westlich davon dicht am Rande des Inlandeises und hörten nichts.

[011] and can only make myself useful doing easy “domestic” tasks. I can’t really walk yet [in pencil]. In my absence, Vigfus and Larsen heard the sound of the Dove Bar on Sunday 15 September around 6. It lasted about 2 minutes. They didn’t clearly hear the beginning, but the end was certain. It sounded like a deep, male voice from a great distance, so they both thought that it was us, singing. The sound seemed to be coming from the ice sheet. It was entirely windless. During this time, Koch and I were about 20 km west of it, close to the edge of the ice sheet, and heard nothing.

Page 33 of 149