NL 001-010_061

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/010.

[061] 22. Mai [1913] Auf dem gestrigen Nachmittagsmarsch setzte bald nach dem Aufbruch Schneetreiben ein, welches erst gegen Abend wieder aufhörte. Die Temperatur, die schon den ganzen Tag tief gewesen war, sank abends auf -28, und heute morgen sogar auf unter -31! Heute, am 22., ist auch das Temperaturmaximum (um 2p), das gestern noch zwischen -19 und -20 gelegen hatte, unterhalb -20 geblieben. Das gibt ein Tagesmittel von ca -26°, am 22. Mai! Ich beginne, mich für die Klimatologie des Inlandeises zu interessieren, Diese Kälte ist doch auffallend. Ich werde wohl einen Aufsatz über das Klima der grönländischen Hochwüste ausarbeiten müssen (auf Grund der eigenen Beobachtungen sowie deren von Peary, Nansen, de Quervain und vielleicht Mikkelsen), bei dem mir hoffentlich Vater Köppen helfen wird. – Der gestrige Tagesmarsch betrug im ganzen 22 km, der heutige etwa ebensoviel; heute hatten wir gar kein

[061] 22 May [1913]. Right after embarking on our afternoon journey yesterday, the blowing snow picked up again and only stopped in the evening. The temperature, which had already been very low all day, sank down to -28, and today it has reached -31! Today, the 22nd, the maximum temperature (at 2 pm), which yesterday was between -19 and -20, remained below -20. That means an average of -26° on 22 May! I’m beginning to become interested in the climatology of the ice sheet. The cold here is most remarkable. I suppose I will write an essay on the climate of Greenland’s highland desert (based on my observations as well as those of Peary, Nansen, de Quervain, and maybe also Mikkelsen). Hopefully Father Köppen will help me with this. We traveled a total of 22 km yesterday, and about the same today. Today, we didn’t experience any snow drifts

Page 85 of 149