NL 001-010_141

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/010.

[141] lichen Ablation aufgestellten Meßstangen. Die ca 2 ½ m lange Stange war ganz herausgeschmolzen und lag der Länge nach auf der Oberfläche des Eises, bereits durch Schmelzung wieder etwas eingesunken, um das Bohrloch herum scheint die Eisoberfläche mit weißer Farbe bemalt gewesen zu sein; letztere lag in großen Fetzen herum, die infolge der Sonnenstrahlung ein wenig in die Eisoberfläche eingeschmolzen waren (Albedo kleiner als die des Eises). Interessant sind auf diesem Eise die Blaubänder, die ich mir noch etwas genauer anzusehen gedenke. Wir folgten einer feinen, nur etwa 1 cm breiten, aber durch Niederschmelzung des Randes schon von weitem sichtbaren Spalte, an welcher ich auf einer Strecke von ca 300 m 10 gleichsinnige Verwerfungen festellte, die durch ein rechtwinklig dazu verlaufendes Blaubandsystem verursacht wurden. Die Spalte

[141] ablation. The stick, about 2 ½ m in length, had been melted out of its hole and lay horizontally on the surface of the ice, already sinking in a bit due to melting. It seems that white paint had once been applied on the surface of the ice around the borehole. The paint lay in large tattered strips, which the sun had melted into the surface of the ice a little bit (the albedo less than that of the ice). What is interesting about this ice are the blue strips, which I still intend to examine more closely. We followed a fine crevasse, only 1 cm wide but visible from a great distance due to melting around the edge, and along which, over a stretch of about 300 m, I discovered 10 similar distortions that had been caused by a perpendicular system of blue strips. The crevasse

Page 120 of 149