NL001-007_108

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/007.

[108] das sich in diesem Neueis klaren kann. Es sollte aber eine etwas bessere Beschützung gegen das Eis haben. Das Blei, das wir vorigen Sommer darauf genagelt haben, ist zwar gut, und vielleicht auch bei einer kurzen Expedition ausreichend. Ich glaube auch, in Südpolargebieten würde solch ein Boot – wenn es nur einigermaßen seetüchtig ist, gute Dienste leisten. Der einzige Übelstand ist der, daß man nicht weit sehen kann. Immerhin müßten sich im Südpolargebiet längs der Kante des Inlandeises oder der Festlandküste lange Reisen damit ausführen lassen. Gestern sind 3 Seehunde mit Hilfe des Motorbootes auf folgende Weise gefangen worden: sie wurden im Wasser geschossen, und dann harpuniert, indem das Motorboot

[108] which can hold its own in this new ice. However, it should have slightly better protection against the ice. The lead that we nailed onto it last summer is good though, and perhaps sufficient for a short expedition. I believe that such a boat—as long as it is reasonably seaworthy—would also be excellent in the South Polar region. The only problem is that one cannot see very far. One must at least be able to take it on long trips in the South Polar region along the edge of the ice sheet or along the coast of the mainland. Yesterday, 3 seals were caught with the help of the motorboat in the following manner: they were shot in the water, then harpooned, with the motorboat

Page 144 of 206