NL001-008_079

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/008.

[079] mehrere Male. Glaziologisch ist sie deshalb von Interesse, weil sie 2 Schnitte durch die Eismasse gibt. Man konnte erkennen, daß die Schichtung überall nahe horizontal war, und dasselbe gilt wohl – ausgenommen einige kleinere Partien mit gebogener Schichtung – für den ganzen Eisrand, den wir sahen. Aber es gilt nur für das „schwarze“ Eis. Der ganze Eisrand besteht hier nämlich aus solchem Eis, das mit Grundmoräne durchsetzt ist. Man konnte auch sehr häufig, doch nicht überall, die eigentümlich auskeilenden Schichten erkennen, die ich [kleine Skizze] namentlich am Cap Bellevue getroffen habe. Wir hatten gestern abend aus der Richtung diese Schlucht ein starkes Brausen gehört und vermuten, daß die Wassermenge besonders groß gewesen ist, vielleicht weil sich ein Oberflächensee entleert hat.

[079] Glaciologically, it is interesting because it forms two crevasses in the ice mass. Everywhere, the layers are almost horizontal, and—with the exception of several smalls areas with bent layers—the same goes for the entire part of the ice ridge that we could see. But this is only true of the “black” ice. The entire ice ridge here is composed of the same material that the base moraine is made of. Very often, but not everywhere, one can discern the same curious, protruding layers that I came across in Cape Bellevue [small sketch]. Last night, we heard a strong rush of water coming from this direction, and we suspect that what we heard was a particularly large amount of water, perhaps a surface lake emptying out.

Page 4 of 149