NL 001-010_082

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/010.

[082] von der Stelle zu bewegen, auch wenn wir den Schlitten selbst zogen. Da mußten wir sie niederschießen. Wir machten nun noch einen Versuch, ohne sie noch ein kurzes Stück weiter zu kommen, aber schon nach wenigen Schritten streikte auch der Rote, den wir noch einige Zeit behalten wollen und deshalb nicht bis zur völligen Erschöpfung treiben dürfen. Da schlugen wir Zelt. Morgen halten wir Rasttag, wobei wieder unsere Bagage vermindert werden muß – nun geht es ja nur noch mit 2 Schlitten weiter. – Wir hörten und sahen heute auf dem Marsche unseren Schneesperling wieder; er flatterte vergnügt um die Karawane herum, und dabei sind wir jetzt im centralsten Teil von Grönlands Schneewüste. Er muß uns offenbar folgen, man sieht ihn aber so selten, daß anzunehmen ist, daß er sich meistens auf unserer Spur oder den verlassenen Zeltplätzen aufhält und nur hin und wieder zur Karawane selbst vordringt. – Nach dem Barometer sind wir nun doch wieder gestiegen und befin-

[082] to move from the spot, even if we pulled the sled ourselves. We had to put her down. We made one more attempt to continue onwards just a little further without her, but after a few steps, Red began to strike, too; we want to keep him for a while, and we didn’t want to drive him to complete exhaustion. We set up tent. Tomorrow will be a day of rest during which will have to reduce our baggage—from now on, of course, we will only be traveling with 2 sleds. – On our march today, we heard and saw our snow finch again; he was flying happily around the caravan, even though we are in the central-most part of Greenland’s snow desert. He must be following us, but we see him so seldom that we assume that he is usually flying behind us, or staying behind at our abandoned camps, only now and then advancing as far as our caravan. – According to the barometer, we have been ascending again and are now

Page 92 of 149