NL 001-010_088

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/010.

[088] fl. = Lufttemp. Ca -22; ½ m = ca -27,5 noch mit starker täglicher Periode, in 1m: -30,2; 2 m -33,0, 3 m -34,3, 4 m -34,0, 5 m -33.7, 6m -32,2). Die ganze Kurve
[Bild Kurve]
hat also den obenstehenden Verlauf, und ich hoffe, daß man unter Berücksichtigung unserer Messungen bei Borg einen guten Begriff vom Jahresmittel der Lufttemperatur hier oben erhalten wird. Auf alle Fälle sind diese Verhältnisse noch niemals früher untersucht worden, und haben daher ein besonderes glaziologisches Interesse. Auch die Beobachtungen über die Schichtung des Firnschnees (vgl. die Zahlenangaben über die stets sehr dünnen, oft auskeilenden Schichten) und über die Zunahme der Dicke des Schnees mit der Tiefe (Das spezifische Gewicht beträgt

[088] (surface = air temperature. ca -22; ½ m = ca -27.5 still with a strong daily cycle; at 1 m: -30.2; 2 m -33.0, 3 m -34.3, 4 m -34.0, 5 m -33.7, 6 m -32.2). The whole curve
[image of curve]
has the above trajectory and I hope that taking into account our measurements at Borg, we will have a good understanding of the yearly average air temperature from up here. In any case, these conditions have never been explored before, and are therefore of great glaciological interest. Observations about the layering of the firn snow (compare the data on the very thin, often protruding layers) and about the increasing density of the snow at greater depths (the specific weight at

Page 96 of 149