NL001-001_029

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/001.

[029] 22. Dezember [1907]. Gestern gingen Peter Hansen und Gundahl nach Pustervig ab und nahmen unsere Weihnachtsgruppe für Freuchen mit. Wie öde wird dies Weihnachten! 3 Mann fort, vielleicht tot, 2 in Pustervig, eine andere Partie auf der Heimreise von Shannon. Und was zurückgeblieben ist, teils stumpfsinnig und energielos, teils feindlich und gehässig gegeneinander! Nirgends ein herzlicher Ton. Man ist einander so überdrüssig. Schlechte Laune und Überdruß macht die Menschen wortkarg. Alle Stimulanz des Geistes fehlt diesmal wurden keine Vorträge gehalten. Diesmal erscheint keine Weihnachtszeitung. Keine Unterricht-Stunden, wie im vorigen Winter. Freilich hätten wir ja mehr Grund zu solchen Veranstaltungen, wenn wir M.E. hätten. Aber man sieht: man muß das Programm des ersten Winters so groß wie möglich machen, denn hinzugefügt wird nichts; gar nichts beim 2. Winter, es wird überall gekappt. Kein einziger kommt mit einer neuen Idee.

[029] 22 December [1907]. Yesterday, Peter Hansen and Gundahl left for Pustervig and took our Christmas group for Freuchen with them. How bleak this Christmas will be! 3 men missing, perhaps dead, 2 in Pustervig, another party on the homeward journey from Shannon. And those remaining behind are partly obtuse and lacking all energy, partly antagonistic and spiteful! Nowhere is a warm word to be heard. We are all so sick of each other. Bad temper and tedium makes people tight-lipped. All stimulation of the mind is lacking—no presentations were made this time. There is no Christmas magazine this year. No lessons as there were last winter. Admittedly we would have more reason to hold such events if we had M.E., but one can clearly see: one must make the program for the first winter as comprehensive as possible, since nothing will be added to it; nothing at all in the second winter, everything is truncated. Not one person has come up with a new idea.

Page 177 of 206