NL001-004_022

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/004.

[022] manche heitere und trübe Gedanken über jene unselige Baldwin-Ziegler Expedition aus, die 8 Millionen kostete und so vollständig scheiterte. Die Pointe der Sendung Brünlows war, er sollte Thostrup mit zum Depot bringen, weil von dort aus Hundefutter u.s.w. für unsere Rückreise ausgelegt werden sollte. Am nächsten Tage gingen B. u. Th. an, aber erst zu Mittag. Es kam nämlich ein Bär, und B., folgte ihm etwas 1 Stunde, ohne ihn aber erreichen zu können. Auch ich beteiligte mich im Anfang an dieser Jagd, die mir wenigstens etwas Motion verschaffte, die ich nach all diesem Stillliegen gut vertragen konnte. Abends begann ich mit meiner Observation, bei der mir Koch in der aufopfernden Weise (es war eine Qual, in der Kälte zu observieren) half. Wir maßen heute nur Deklinationen; da es noch immer nicht ganz windstill war, war dies eine recht anstrengende Arbeit. Koch wurde vor Kälte ganz krank, er legte sich in den Schlafsack

[022] a few jovial and sad thoughts about that unfortunate Baldwin-Ziegler expedition, which had cost 8 million and had been a complete failure. The purpose of Brünlow’s mission was to bring Thostrup along to the depot, as dog food etc. for our return journey was to be disbursed from there. The next day, B. and Th. went on, but not until midday. For a bear came past, and B. followed it for about 1 hour, but without being able to get to it. I also participated in the beginning of this hunt, which at least provided me with a bit of exercise, which I was much in need of after all this sitting around. In the evening I began with my observations, and Koch, in his self-sacrificing manner, helped with this (making observations out in the cold was very unpleasant). Today we measured declinations; this was very exhausting work, because the wind conditions were still not entirely calm. Koch became very ill from the cold. He climbed into his sleeping bag

Page 51 of 206