NL001-008_090

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/008.

[090] phierte sie. – Bei der Betrachtung der Steilwände des Mörkefjords drängte sich mir die Vorstellung auf, daß der ganze Fjord eine Spalte darstellt, die sich erst nach der Eiszeit gebildet hat. Dadurch würden diese Formen -> [kleine Skizze] erklärbar. Ich sehe aber noch nicht, wie die beiden Spaltenränder zusammenpassen. Vielleicht ist auch eine Horizontalverschiebung noch mit im Spiele. Nach meiner Rückkehr zum Zelt machten wir klar zum Aufbruch, und aßen noch “Mittag” Vigfus holte noch etwas Fleisch von dem erlegten Moschusoxen für Gloë, und um 12 Uhr nachts zum 16. August brachen wir mit der ganzen Karawane zum Hellefjord.

[090] it. – Looking at the steep wall of the Mörke Fjord, I got the impression that the entire fjord was a chasm that had formed only after the Ice Age. This would explain the shape. [little sketch] I still don’t see, however, how the two edges of the chasm fit together. Maybe some kind of horizontal shift played a part in this. After my return to camp, we got ready to leave and had our “midday” meal. Vigfus procured some musk-ox meat for Gloë, and at 12 at night, on 16 August, we departed for the Helle Fjord with the entire caravan in tow.

Page 14 of 149