NL 001-009_046

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/009.

[046] anderen hatte Larsen gestern in einer Spalte verloren) hinüber; es war die höchste Zeit namentlich für Vigfus, dessen Füße bereits bluteten. Und noch immer dauerte das unheimliche Sausen und Zischen an. Als Koch neben mir stand, sahen wir beide, wie der Eisberg, der sich von der nördlichen Talwand losgelöst hatte, sich wälzte; wir sahen draußen, doch noch in bedrohlicher Nähe eine gewaltige Eismasse mit rasender Fahrt – Koch schätzte sie auf 7 Meilen – von Nord nach Süd schießen. Nach und nach flaute der Höllenspektakel ab, das Sausen hörte auf und begann nur noch einige Male aus größerer Ferne, und wir schöpften Mut, daß wir von weiterem verschont blieben. Die anderen gingen, durchkältet wie sie

[046] (Larsen had dropped the other one in a crack yesterday), they made it across; just in time for Vigfus, whose feet where starting to bleed. And throughout, the uncanny swishing and hissing continued. Koch stood next to me and we both saw how the iceberg that had come lose from the northern valley wall was rolling from one side to the other; we saw a threateningly close, gigantic mass of ice moving with great speed—Koch guessed it was at about seven miles—from north to south. Bit by bit, this hellish spectacle began to slow down: the swishing stopped and only started to come from a distance. We were encouraged by the fact that we had survived the whole thing largely unscathed. The others returned to their sleeping bags to warm up—they were frozen through

Page 41 of 149