NL001-002_026

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/002.

[026] werden. Ich werde jedenfalls sehen, daß ich mir alle öffentlichen Vorträge sowie Zeitungsberichte soweit als möglich vom Halse halte.

24. Mai [1908]. Sonntag! Ich habe mir zur Feier des Tages ein ordentliches Diner gekocht. Apfelsuppe, Lobescowes, Chokoladebudding, Kaffee und Milch. Leider habe ich heute meinen 2h Termin verschlafen und erst um 3h beobachtet. In der Nacht war ich nämlich per Ski hinüber zum Helefjord, um diesen zu kartographieren. Dies mißlang jedoch zum großen Teil, da es schlecht Wetter wurde und die Berge sich in Wolken einhüllten. Ich hatte auf einem der auf der anderen Seite des Fjordes liegenden 400m hohen Berge hinaufsteigen wollen, um von dort den ganzen Fjord mit Depressionswinkeln aufzunehmen, ich bekam aber so nur eine einzige Station unten auf einer Land-

[026] nose. I will certainly see to it that I remain as far as possible from all public events and newspaper reports.

24 May [1908]. Sunday! I have prepared myself a nice dinner to celebrate. Apple soup, lobscouse, chocolate pudding, coffee and milk. Unfortunately I slept through my 2 o’clock deadline today and did not make observations until 3 o’clock. During the night, namely, I was out on skis in Helefjord to map this area. This was mostly unsuccessful though, since the weather turned bad and the mountains became covered in clouds. I had intended to climb to the top of one of the 400 m high mountains situated on the other side of the fjord in order to record the entire fjord with depression angles, but I was only able to capture a single station below on a

Page 195 of 206