NL001-004_095

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/004.

[095] sollte es dann nicht möglich sein, im Laufe eines ganzen Sommers zu zweien hindurchzukommen? Koch sagt mir, die Gauß, wäre als Polarschiff noch zu lang und schmal. Sie hat in Wasserlinie ungefähr ¼. ¼ bis ¼ ½ ist aber das Maß für gute Seefahrzeuge. Auch die Geschwindigkeit ist überflüssig groß. Auch meint Koch, die Mannschaft hätte es zu schlecht im Bezug auf Platz gehabt. Vielleicht ist dies auch ein Grund mancher Unzufriedenheit.

22. Januar [1907]. Heute bin ich mit den Ausgrabungen der Drachen definitiv fertig geworden, dann habe ich meine Skier in Ordnung gebracht und eine kleine Skitour über den Hafen unternommen. Ich muß noch viel lernen, bis ich es richtig verstehe. Da Freuchen heute Tobias Geburtstag feiern wollte, habe ich die Abendbeobachtung übernommen. Seit dem letzten 3 großen Depressionen hat sich draußen vor Cap B eine große von N nach S sicherstreckende Öffnung im Eise gebildet. Die Grönländer gingen hinaus auf

[095] should it then not actually be possible to make it across during an entire summer with two people? Koch said that the Gauß was too long and too narrow to be a good polar ship. At the waterline, it has approximately 1:4 [ratio length to width]. But 1:4 to 1:4½ is the proportion for good sea vessels. The speed is also unnecessarily high. Koch also felt that the crew did not have enough space on board. Perhaps this was also a reason for some of the dissatisfaction.

22 January [1907]. Today I finally finished digging out the kites for good, then I organized my skis and made a small ski trip across the harbor. I still have a lot to learn before I understand it properly. Since Freuchen wanted to celebrate Tobias’s birthday today, I carried out the evening observation. Since the last three large troughs of low pressure, a large opening in the ice has formed outside in front of Cape B stretching from N to S. The Greenlanders went out on a

Page 98 of 206