NL001-004_007

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1906 – August 1908. DMA NL 001/004.

[007] Schnee zeigte keine Spur von Detail und man sah nur eine ganz gleichmäßig fahle Fläche unter sich. Mehrmals fuhr ich dann zusammen in der Meinung der Schlitten stände still, und ich mußte dann auf die eifrig arbeitenden 16 Hundehinterbeine sehen, um nicht ganz zu überzeugen, daß wir noch mit der gewohnten Geschwindigkeit über den Schnee dahin glitten. Endlich sahen wir das Licht, das die andere Partie, die schon Zelt aufgeschlagen hatte, für uns angesteckt hatte, und nach Überwindung der letzten „Skon – is“ [dän. ” Schraubeis”] Schollen, deretwegen M. E. hier gestoppt hatte, erreichten wir das Land und den Zeltplatz. Wir waren dicht unter Haystack, jener so überaus charakteristischen Stelle, die mit einer schmalen, flachen Landzunge mit dem,

[007] snow showed no trace of detail whatsoever and one could see only a pale, even surface below. Several times I actually began to wonder if the sled was in fact standing still, and I had to look at the 16 eagerly laboring legs of the dogs in order to completely convince myself that we were indeed traveling across the snow at the usual speed. Finally, we saw the light which the other party, who had already set up camp, had for us, and after negotiating our way through the last blocks of “Skon – is” [Danish: “screw ice”], on account of which M.E. had stopped here, we reached the land and the campsite. We were close to Haystack, that so very characteristic place which is connected to the mainland

Page 36 of 206