NL 001-009_010

Source: Alfred Wegener, Tagebücher, June 1912 – July 1913. DMA NL 001/009.

[010] neben dem Zelt entstand und die Eisscholle, auf der dasselbe stand, erzittern ließ; es hatte sich, wie nachher festgestellt wurde, in der Eiswand 10, vom Zelt eine mächtige Spalte von ca. 1 m Öffnung gebildet. – Hoffentlich werden wir mit unserem Transport an dieser Stelle nicht durch allzu lebhafte Bildung neuer Spalten geniert! Auf dem Neueise des Borgefjords treten jetzt prachtvolle Luftspiegelungen nach unten auf. Ich muß sehen, daß ich Photographien mit der „großen Kanone“ erhalte. – Heute, am 18. Sept., beladen die anderen die Schlitten, morgen wollen sie mit dem ersten Transport zum Inlandeis, halte mich aber fast immer im Zelt, in dem jetzt dauernd der Pri-

[010] and which shook the ice floe on which we were. As I was able to observe later, a massive crack of about 1 m had been formed in the wall. – Hopefully our transport at this place won’t be disrupted by too much active creation of fissures! On the new ice of the Borge Fjord, colorful mirages reflected down on us. I have to make sure that I get some pictures with the “Grosse Kanone.” Today, on 18 September, the others are loading up the sleds; tomorrow, they want to make the first transport to the ice sheet. I, however, am almost always in the tent, in which the Primus stove is burning,

Page 32 of 149